قرائت صحیح یک نوشتار آن گونه که نگارندهی آن، در نظر داشته است، یکی از
مهم ترین شرایطی است که امکان فهم صحیح و مطلوب از متن را فراهم می نماید.
قوانین موضوعه نیز که بیانگر ارادهی واقعی قانونگذار هستند، تنها در صورتی قابل
فهم صحیح هستند که به درستی قرائت شده و بر مبنای قرائت صحیح تفسیر
گردند و گرنه ممکن است یک قرائت نادرست، ذهن مخاطب را از معنای واقعی دور
کرده و معنای نادرستی را به وی القاء نماید. سبب تالیف این مجموعه نیز آن شد
که پس از احراز نیاز دانشجویان و دانش پژوهان حقوقی و به طور کلی عموم مخاطبان
قوانین به مجموعه ای که بتواند قرائت صحیح قانون را به انان بیاموزد،اقدام به اعراب گذاری قانون مدنی و قانون مسئولیت
مدنی گردید.
واقعیت آن است که نادراند افرادی که بتوانند قوانین را به طور صددرصد صحیح قرائت نمایند چراکه اولاً لهجه های قومی و ثانیاً اشتباهات عرفی و ثالثاً بی اطلاعی از وقف و ابتداهای صحیح در حین قرائت قانون، خواننده آن را دچار اشتباه می سازد خصوصاً آنکه قوانین کشور ما نیز مملو از کلمات عربی است که قرائت صحیح آن ها نیازمند آشنایی نسبی با قواعد صرف و نحو است.
تلاش بر این بوده است که در این اثر با اعراب گذاری و ویرگول گذاری های مناسب کمکی به قرائت کننده قانون نموده باشیم.
توصیه می شود که پیش از خریداری این کتاب حتماً صفحاتی از آن را که در همین بخش امکان دانلود آن فراهم گردیده است مطالعه فرمایید.